'2016/10'에 해당되는 글 81건

일본 연예계/연예계 뉴스

코지마 하루나 졸업콘서트 개최!

코지마 하루나 졸업콘서트 개최!





노스리브스의 멤버이자 AKB48 1기생인

코지마 하루나는 1988년생으로 현재 그룹 최연장자입니다.

꾸준히 총선거에서 좋은 성적을 기록한 인기멤버인데요.

올해 총선거에서 냥냥가면으로 출마하였고 16위를 기록하며

졸업을 발표했습니다:) 그리고 코지마 하루나의

졸업콘서트 일정이 발표되었는데요.

2017년 2월 21일 전야제, 22일 국립 요요기 경기장 제1체육관에서

졸업콘서트를 개최한다고 합니다!

코지마츠리 ~코지마 하루나 감사제~라는 이름으로 개최되는데요.

평일이라 퇴근하고 다들 쉽게 올 수 있는 곳을 찾으려고 했다네요.

게다가 일정들이 너무 꽉차서 예약도 힘들었다네요.



뭔가 아쉽네요; 마에다 아츠코랑 이타노 토모미는 도쿄돔에서

오오시아 유코는 아지모토 스타디움에서 졸업콘서트를 했었는데;

규모가 너무 작네요; 다카하시 미나미도 (요코하마) 스타디움에서 졸콘을 했지만

최근 발매한 앨범 판매량이 좋지 않고;;

아무래도 그룹 하락세도 그렇고; 여러모로 걱정일듯;

냥냥은 졸업하고 과연 성공할 수 있을까요...


코지마 하루나 정도는 아레나에서 졸콘을 할 줄 알았는데;

한편, 11월 16일 AKB48의 싱글 46집 ハイテンション(하이텐션)이 발매될 예정입니다.




일본 연예계/일본 노래 가사

노기자카46 サヨナラの意味 가사 번역 (이별의 의미)

노기자카46 サヨナラの意味 가사 번역 (이별의 의미)



가수 : 노기자카46
싱글 16집 サヨナラの意味 
발매 : 2016. 11. 09

サヨナラの意味 (이별의 의미)
*의역,  오역 주의 (아직 일본어 초보자입니다.)



電車が近づく気配が好きなんだ

전차가 가까워지는 분위기가 좋아서

高架線のその下で耳を澄ましてた

고가선의 그 아래에서 귀를 기울였어

柱の落書き数字とイニシャルは

기둥의 낙서 숫자와 이니셜은

誰が誰に何を残そうとしたのだろう

누가 누구에게 무언가를 남기려했던 것일까


時の流れは (時の流れは) 教えてくれる (教えてくれる)

흐르는 시간은 (흐르는 시간은) 가르쳐주지 (가르쳐주지)

過ぎ去った普通の日々がかけがえのない足跡と

지나가버린 평범한 날들이 둘도 없는 소중한 발자국이란걸


サヨナラに強くなれ! この出会いに意味がある

이별로 강해지는 거야! 이 만남엔 의미가 있어

悲しみの先に続く僕たちの未来

슬픔의 너머로 계속될 우리의 미래

始まりはいつだって そう 何かが終わること

시작이란 언제나 그래 뭔가가 끝나는 거지

もう一度 君を抱き締めて守りたかった愛に変わるもの

다시 한 번 너를 껴안고 지키고 싶은 사랑으로 변하는 것


電車が通過する 高音と風の中

전차가 통과하는 고음과 바람속에서

君の唇が動いたけど聴こえない

네 입술이 움직였지만 들리지 않았어

静寂が戻り 答えを待つ君に

정적이 돌아오고 대답을 기다리는 너에게

僕は目を見て微笑みながら頷いた

나는 눈을 보며 미소를 짓고서 고개를 끄덕였어


大切なもの (大切なもの) 遠ざかっても (遠ざかっても)

소중한 것이 (소중한 것이) 멀어져가도 (멀어져가도)

新しい出会いがまたいつかは君とやって来る

새로운 만남이 또 언젠가 너와 같이 올거야


サヨナラを振り向くな! 追いかけてもしょうがない

이별을 뒤돌아보지 마! 쫒아가도 소용없어

思い出は 今 居場所に置いて行こうよ

추억은 지금 있는 곳에 두고서 가는 거야

終わることためらって人は立ち止まるけど

끝난다는 것을 참으려 사람들은 멈춰서지만

僕たちは抱き合ってた胸を離してもっと強くなる

우리는 서로 끌어안던 품을 떠나 좀 더 강해져


躊躇した間に日は沈む (切なく)

주저하던 사이에 해가 저물어 (애달프게)

遠くに見える鉄塔をぼやけていく (確かに距離で)

멀리서 보이던 철탑이 뿌얘져가 (확실히 보이는 거리인데도)

君が好きだけど (君が好きだけど) ちゃんと見なくちゃいけない

네가 좋지만 (네가 좋지만) 확실하게 봐야만 해

見つめ合った瞳が星空になる

서로 마주보던 눈동자가 별빛 가득한 하늘이 돼


サヨナラは通過点 これからだって何度もある

작별이란 통과점이지 앞으로 몇 번이곤 있을 거야

後ろ目でピースしながら歩きさせるだろう 君らしく

뒤돌아보며 브이를 지으며 걸어갈 수 있겠지 너 답게


サヨナラに強くなれ! この出会いに意味がある

이별로 강해지는 거야! 이 만남엔 의미가 있어

悲しみの先に続く僕たちの未来

슬픔의 너머로 계속될 우리의 미래

始まりはいつだって そう 何かが終わること

시작이란 언제나 그래 뭔가가 끝나는 것

もう一度君を抱き締めて 本当の気持ち問いかけた

다시 한번 널 껴안고 진심을 물었어

失いたくない 守り方が愛に変わるもの

잃고 싶지 않은 지키고 싶은 사랑으로 변하는 것


매번 명곡을 발매하는 일본의 걸그룹 노기자카46(乃木坂46)입니다.

졸업예정인 인기 멤버 하시모토 나나미가 센터를 맡은

이번 싱글 サヨナラの意味(사요나라의 의미)입니다.

앨범 재킷사진은 별로지만 PV와 의상이 정말 예쁜데요:)

노래도 정말 좋아요! 가사도 정말 마음에 들어서

번역을 해봤습니다! 판매량 정말 좋았으면 좋겠고,

홍백가합전에서 불러도 정말 좋을 것 같다는!

노기자카46 파이팅입니다! 참고로 자매그룹

케야키자카46의 싱글 3집은 11월 30일 발매될 예정입니다~



일본 연예계/연예계 뉴스

우타다 히카루 Fantome 4주연속 오리콘 1위!

우타다 히카루 Fantome 4주연속 오리콘 1위!





9월 28일 우타다 히카루의 정규앨범 Fantome이 발매되었습니다.

한국에도 라이선스 발매되었는데요.

어느새 오리콘 4주 연속 1위를 하게되었습니다!

초동판매량 25만장 그리고 누적판매량 46만장을 돌파하였습니다!

앨범 4주연속 1위는 2014년 三代目J Soul Brothers의

베스트앨범인 THE BEST/BLUE IMPACT 이후 2년만입니다.

그런데 우타다 히카루는 여가수인데요.

여가수가 오리콘 4주연속 1위를 한 것은 2008년 아무로 나미에의

베스트앨범 BEST FICTION 이후 8년만입니다.





그런데 이번 우타다 히카루의 앨범은 베스트앨범이 아닌 

정규앨범이죠! 정규앨범이 4주연속 1위를 한 것은 2007년

코부쿠로의 5296앨범 이후 8년만입니다.

여가수로 따지면 코다쿠미의 Black Cherry 이후 9년만이죠;;

아직 홍백가합전 출장 가수 명단이 발표되지 않았는데 우타다 히카루 꼭 출장하길 바랍니다!

올해 연간 앨범 차트 1위는 三代目J Soul Brothers의 THE JSB LEGACY입니다.

63만장 이상을 판매하였죠. 그리고 단숨에 2위에 오른 우타다 히카루의

Fantome입니다. 참고로 이번주 아라시(嵐)의 정규앨범 15집 Are You Happy?가

발매되어 52만장 이상을 판매하였습니다. 다음주에는 앨범차트가 바뀌겠군요.

암튼 Fantome에 花束を君に, 桜流し, 真夏の通り雨 등 좋은 노래가 많아요~



 [ 1 ]  [ 2 ]  [ 3 ]  [ 4 ]  [ 5 ]  [ 6 ]  [ ··· ]  [ 27 ] 

푸터바